Harvy

Harvy
30.03.2016
30.03.2016
W jaki sposób należy wymawiać angielskie imię Harvey, wymawiane jako [harwi]?

Czy tak jak Disney – i wtedy Harveyowi?

Czy tak jak np. Lenny – i wtedy Harvey'emu?

Pozdrawiam
Kamil Borek
Jeśli rzeczywiście imię wymawiane jest jako [harwi], to odmiana jest następująca: M. Harvey, D. Harvey’ego (wym. [harwiego]), C. Harvey’emu (wym. [harwiemu]), B. = D., N. Harveym (wym. [harwim]), Ms. (o) Harvym(wym. [harwim]).
Jest jednak mało prawdopodobne, by imię było wymawiane w języku polskim jako [harwi]. Zakończenie -ey anglojęzycznych nazw jest w polszczyźnie wymawiane jako [ej], nie zaś – tak jak w języku pochodzenia – [i] lub [y]. Anglicy (i Amerykanie) mówią zatem: [dyzny], [prezli], a my: [disnej], [preslej] (Disney, Presley).
Wielki słownik ortograficzny PWN pod red. E. Polańskiego notuje nazwisko Harvey (William Harvey – brytyjski lekarz żyjący na przełomie XVI i XVII wieku) i podaje jego formy odmiany: Harveya, (o) Harveyu, z czego należy wnosić, iż ma ono odmianę rzeczownikową.
Harvey to też imię królika, tytułowego bohatera amerykańskiego filmu z 1950 roku. W polskojęzycznych opisach tego filmu konsekwentnie pojawia się odmiana rzeczownikowa (Harveya, Harveyem itd.), co świadczy o zwyczaju traktowania przez użytkowników polszczyzny tej nazwy (tak jak innych, podobnie zakończonych) jak rzeczownika, a nie jak przymiotnika.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego