Ortografia: żupania splicko-dalmatyńska

Ortografia: żupania splicko-dalmatyńska
22.01.2017
22.01.2017
Szanowni Państwo,
chciałam dowiedzieć się, jak należy zapisać nazwę regionu żupanija splitsko-dalmatinska. Skąd czerpać informację na temat nazw regionów geograficznych położonych poza Polską? W języku chorwackim prawidłowy zapis to: żupanija Splitsko-dalmatinska, w języku niemieckim Gespanschaft Split-Dalmatien. Gdzie szukać reguły?

Z wyrazami szacunku
Justyna Preuss
Słowo żupania nie pojawia się we współcześnie wydanych słownikach. Warto więc przypomnieć, że chodzi o ‘komitat, okręg administracyjny I rzędu podległy władzy żupana, czyli naczelnika okręgu, w południowej Europie’. W Chorwacji jest to dzisiaj zasadnicza jednostka podziału administracyjnego państwa (tak jak u nas województwo), istnieje tam 20 żupanii, a jedną z nich jest właśnie splitsko-dalmatinska županija. Jak widać, nazwa oryginalna zaczyna się od złożenia przymiotnikowego, my używamy jednak określenia: żupania splicko-dalmatyńska. W jednym i drugim wypadku pisze się to małymi literami (my piszemy przecież województwo mazowieckie, województwo zachodniopomorskie, województwo podkarpackie itp.).
Maciej Malinowski, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego