Piesek maskotka a maskotka piesek

Piesek maskotka a maskotka piesek
28.02.2016
28.02.2016
W zestawieniach typu lekarz chirurg, człowiek encyklopedia człon drugi zestawienia pełni funkcję określenia członu pierwszego. Jak wobec powyższego ocenić zestawienie piesek maskotka? Powinno oznaczać żywe zwierzątko traktowane jak zabawka, a tymczasem używane jest dla nazwania maskotki mającej kształt pieska, więc… nie ten szyk?
Czy pozostaje uznać, że jest ono zbudowane niezgodnie z regułami języka?
Ma Pan rację: wyrażenie piesek maskotka znaczy ‘piesek, który jest maskotką’, czyli – tak, jak Pan napisał: pies traktowany jak maskotka. Zgodnie bowiem z (obowiązującymi wciąż) zasadami składniowymi w zestawieniu dwóch rzeczowników nadrzędny jest ten, który stoi na pierwszym miejscu, a drugi jest jego określeniem (brat → jaki? bliźniak, inżynier → jaki? mechanik).
Zabawka będąca maskotką w kształcie psa powinna nosić nazwę maskotka piesek (maskotka → jaka? piesek), co zresztą pozwoliłby tworzyć podobne nazwy zabawek należących do tej samej kategorii: maskotka kotek, maskotka tygrys itd.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego