Skrót składniowy

Skrót składniowy
21.02.2017
21.02.2017
Czy można uznać za poprawny następujący zwrot: na jaki bądź z jakiego języka? Jeśli rzeczownik język wymaga odmiany, to czy można go pominąć w pierwszej części? Zwroty tego typu bardzo często pojawiają się w języku angielskim tłumaczonym na język polski.

Z góry dziękuję za odpowiedź.
Mamy tu do czynienia ze skrótem składniowym – niepoprawnym, ponieważ każdy z przyimków łączących się z rzeczownikiem język wymaga rozwinięcia. Przyimek na wymaga biernika, a zatem nie można go łączyć z formą języka, która jest dopełniaczem (wymaganym przez przyimek z).
Wyrażenie powinno mieć więc postać: na jaki język, bądź z jakiego języka.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego