Uniwersytet McGill

Uniwersytet McGill
14.01.2017
14.01.2017
Bardzo proszę o rozwianie moich wątpliwości: czy powinniśmy mówić (i pisać) Uniwersytet McGill czy Uniwersytet McGilla? Intuicyjnie powiedziałabym Uniwersytet McGilla, analogicznie do Uniwersytet Harvarda, ale szybkie przeszukiwanie zasobów internetowych pokazuje, że zwykle pojawia się sformułowanie z nieodmienionym nazwiskiem fundatora uniwersytetu.
Przy okazji serdecznie pozdrawiam pracowników Poradni i życzę wszystkiego najlepszego w 2017 roku.
Z poważaniem

Katarzyna
Istotnie, na ogół nazwisko fundatora lub założyciela uczelni, które wchodzi w skład obcojęzycznej nazwy, w jej polskim odpowiedniku występuje w dopełniaczu, por. Uniwersytet Harvarda, Uniwersytet Humboldtów w Berlinie. Skoro jednak w odniesieniu do jakiejś uczelni utrwalił się inny model – a tak właśnie jest w nazwie, o którą Pani pyta – to musimy to zaakceptować.
Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego