książęta Wilhelm i Henryk

 
książęta Wilhelm i Henryk
31.05.2011
Moje uszanowanie!
Dziś chodzi mi o polszczenie imion brytyjskich władców. Od kiedy nauczyłem się czytać, zawsze byli oni Wilhelmami, Henrykami, Annami, Elżbietami, Jerzymi, Karolami i Edwardami. Dlaczego zatem wnukowie Elżbiety II zawsze są przedstawiani w naszych mediach jako William i Harry? Czy w ostatnich latach polszczenie wyszło z mody?
Kłaniam się
Imiona władców zawsze polszczymy, chyba że nie jest to możliwe, np. norweskie imię Håkon nie ma polskiego odpowiednika, ale to jeden z nielicznych wyjątków. W związku z tym wnukowie królowej Elżbiety II powinni być nazywani Wilhelmem i Henrykiem (Harry to kolokwialna forma od Henry). Jeśli dostąpią godności królewskiej, z pewnością tak będą nazywani.
Jan Grzenia

Zagraj z nami!

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego