lekarz w roli sędziego

lekarz w roli sędziego
24.06.2012
24.06.2012
W pewnym artykule natknąłem się na wyrażenie: „Lekarz skarze na śmierć matkę i dziecko”. Moim zdaniem powinno być: „Skaże na śmierć”. Wydaje mi się bowiem, że poprawne jest sformułowanie skazać na śmierć, a nie skarać na śmierć. Jednakże w wyszukiwarce Google wyrażenie skarze na śmierć zwraca aż 11 800 wyników, a skaże na śmierć – 43 400. Stąd moja wątpliwość, czy forma skarze na śmierć jest poprawna.
Frekwencja nie jest dobrym doradcą, jeśli chodzi o ortografię. Słusznie Pan zauważył, że każe ma związek z kazać, a karze z karać. Lekarz, który karze pacjenta, jest do wyobrażenia, ale nie mówimy skarać na śmierć, tylko ukarać śmiercią. Przykłady z internetu mogą być ostrzeżeniem, i to podwójnym: żeby uważać pisząc i żeby nie wierzyć bezgranicznie wyszukiwarkom.
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego