olimpijski festiwal młodzieży Europy

 
olimpijski festiwal młodzieży Europy
9.03.2013
Dzień dobry.
Zgodnie z polską pisownią określenia typu igrzyska olimpijskie powinny być pisane małymi literami, o ile nie stanowią części nazwy własnej. Czy odnosi się to także do zawodów sportowych o nazwie olimpijski festiwal młodzieży Europy? Pisownia wielkimi literami stosowana jest co prawda przez PKOl, jednak chyba nie należy nim się sugerować ze względu na liczne błędy ortograficzne na stronie komitetu.
Bardzo liczę na Państwa odpowiedź.
Pozdrawiam,
A.
Zawody te noszą angielską nazwę European Youth Olympic Festival. Tę, zdaje się, należy uważać za podstawową, a jej polskim wariantem jest Olimpijski Festiwal Młodzieży Europy. Skoro jest to nazwa własna, używamy wielkich liter w zapisie.
Może się jednak zdarzyć, że:
1) przekształcimy tę nazwę, np. do postaci olimpijski festiwal młodzieżowy – wówczas nie ma powodu pisać jej wielkimi literami;
2) nie chodzi nam o konkretne zawody, ale o jedne z wielu – wtedy napiszemy np. „Zdarzyło się to kiedyś na olimpijskim festiwalu młodzieży Europy” (z tego wynika ponadto, że liczba mnoga wyklucza stosowanie wielkich liter);
3) nie wiemy, jaka jest ustalona forma nazwy, lub nie jesteśmy tego pewni – wówczas piszemy małymi literami.
W sumie wynika stąd, że zapis małymi literami będzie ostrożniejszy.
Jan Grzenia

Zagraj z nami!

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego