savoir vivre a ortografia

savoir vivre a ortografia
25.11.2010
25.11.2010
Witam Państwa!
Chciałbym zadać pytanie dotyczące pisowni zwrotu Drodzy Gubinianie bądź Drodzy gubinianie. Znam zasady pisowni dotyczące nazwy mieszkańców miast i nie mam wątpliwości, iż gubinianie piszemy małą literą, mam pytanie dotyczące pisowni w zwrocie Drodzy…
Zgodnie z zasadą grzecznościową wyrazy oznaczające adresata zapisujemy w nagłówkach listów, w odezwach, na plakatach itp. wielkimi literami, wyrażając w ten sposób szacunek do osób tymi wyrazami nazwanych. Na przykład: Szanowni Państwo, Drogi Czytelniku, Kochani Rodzice, a nawet Ciociu Droga czy Kochany Mój. Zgodnie zaś z zasadami ortografii nazwy mieszkańców miast, osiedli i wsi piszemy literą małą: gubinianin, gubinianka, gubinianie itp.
I tu – w związku z Pana pytaniem – powstaje problem. Czy jako nadrzędną potraktować należy zasadę grzecznościową czy ortograficzną? Ja wybrałabym ortograficzną – i napisałabym Drodzy gubinianie – ponieważ w świadomości użytkowników języka chyba jednak nieznajomość reguł ortograficznych bardziej szkodzi wizerunkowi człowieka niż nieznajomość reguł grzecznościowych.
Małgorzata Marcjanik, prof., UW
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego