Tu dowiesz się wszystkiego o pisowni. Poznasz odpowiedzi ekspertów na pytania: czy dane słowo pisze się dużą czy małą literą; jak zapisać nie z innym słowem: razem czy osobno; jaka jest pisownia skrótów; jak zapisać nazwy stanowisk, nazw własnych, tytułów; kiedy stosować zapis łączny, kiedy rozdzielny, a kiedy z łącznikiem; jak dzielić wyrazy na granicy wierszy.
pisownia
-
i oraz j25.06.200825.06.2008W Wielkim słowniku ortograficznym PWN w przypadku zbitki wymawianej czj#, dżj#, szj#, żj# (# to samogłoska) mamy aż trzy różne sposoby zapisu:
1) przez i: ażio, ażiotaż; lodżia, adadżio, arpedżio, dżiu-dżitsu; sienkiewicziana, mickiewicziana; kwasziorkor;
2) przez i albo j: glediczia i glediczja, welwiczia i welwiczja;
3) przez j: Czuwaszja, babeszjoza.
Skąd te rozbieżności? Czy zapis (1) jest regułą, a pozostałe wyjątkami?
Pozdrawiam,
Michał Gniazdowski -
Ojcze nasz17.06.200817.06.2008Dzień dobry!
Która pisownia jest poprawna i dlaczego: Ojcze nasz czy Ojcze Nasz? SO PWN i SPP PWN w wersji elektronicznej (2000 r.) podaje wyraz ojczenasz, a w przykładach: „Zmów kilka ojczenaszów”. Ale ndm: „Zmówić pięć modlitw Ojcze Nasz”. Encyklopedia PWN w wersji on-line podaje natomiast odsyłacz „Ojcze Nasz > Modlitwa Pańska”, jednak w haśle „Modlitwa Pańska” czytamy: „Modlitwa Pańska, Ojcze nasz […]”.
Jakiego rodzaju gramatycznego jest ten związek wyrazowy? -
rosyjskie je i jo13.06.200813.06.2008Pytanie jest dość nietypowe. Czy wiedzą Państwo może, dlaczego w sporej części rosyjskiego internetu nie stosuje się litery Ё (jo)? Zamiast niej używa się E (je). Często muszę przełożyć cyrylicę na nasz alfabet i brak litery Ё jest bardzo mylący, np. gdy film Броненосец Потёмкин, czyli Potiomkin, pisany jest jako Потемкин – Potiemkin, a imię Alena (Алена) okazuje się Aloną (Алёна). Ten zwyczaj zauważyłem głównie na wielu stronach filmowych, które są przedmiotem moich zainteresowań.
-
podzamcze9.06.20089.06.2008Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy pisowni słowa podzamcze. Interesuje mnie, czy piszemy to słowo małą czy wielka literą, jeśli mamy na myśli konkretne miejsce – Podzamcze w Warszawie.
Będę wdzięczna za odpowiedź.
z poważaniem
Alicja -
kościół ojców jezuitów8.06.20088.06.2008Czy takie zdanie jest napisane błędnie: „W każdą niedzielę chodziłem do kościoła ojców jezuitów”. Czy wyraz jezuitów musi być napisany wielką literą?
-
nie ludzką ręką pisany6.06.20086.06.2008Dzień dobry Państwu.
Acheiropoeton to obraz nie-ludzką ręką pisany czy nie ludzką ręką pisany, czy nieludzką ręką pisany? Osobiście najmniej podoba mi się wersja nieludzką, wolałabym jednak usłyszeć fachową opinię.
Z wyrazami szacunku.
-
poppunkowy6.06.20086.06.2008Jaka pisownia jest poprawna: pop-punkowy, poppunkowy czy może pop punkowy?
-
wodnoprawny30.05.200830.05.2008Bardzo proszę o wyjaśnienie, która pisownia jest poprawna: (postępowania) wodnoprawne czy wodno-prawne? Czytałam Państwa wyjaśnienie pisowni wyrazu formalnoprawny, ale niestety nie potrafię stwierdzić, czy w tym przypadku człony również są względem siebie nierównorzędne.
Serdecznie dziękuję za wszystkie odpowiedzi na moje pytania! Bardzo pomaga mi to w pracy.
Anna Zygmanowska -
żółto-brunatno-zielony?26.05.200826.05.2008Zgodnie z zasadą [186] WSO piszemy z łącznikami „przymiotniki trójczłonowe, w których dwa pierwsze człony są bliższym określeniem trzeciego”. Są dwa przypadki: 1. i 2. człon równorzędne (północno-wschodnio-polski – północna i wschodnia Polska) albo 1. określa 2. (staro-cerkiewno-słowiański – starocerkiewny słowiański). Dlaczego więc jednak żółtobrunatnozielony? Budowa analogiczna: chodzi o żółtą i brunatną (w odcieniach) zieleń, względnie żółtobrunatną zieleń.
Pozdrawiam,
Michał Gniazdowski -
Rada Euro-Arktyczna26.05.200826.05.2008Proszę o pomoc w ustaleniu, czy powinno zapisywać się Rada Euro-Arktyczna czy Rada Euroarktyczna.
Z góry dziękuję. -
plany działania i Partnerstwo Eurośródziemnomorskie26.05.200826.05.2008Witam,
mam problem z korektą testu dotyczącego Unii Europejskiej, gdzie większość członów nazw własnych zostało przetłumaczonych z języka angielskiego i zapisanych wielkimi literami. Np. Plany Działania czy Partnerstwo Eurośródziemnomorskie. Jak prawidłowo je zapisać? Wielkimi czy małymi literami? A może tylko pierwszy wyraz wielką literą? Czy należy dodatkowo je wyróżnić, np. kursywą, cudzysłowem?
Z góry dziękuję. -
tytuły szlacheckie26.05.200826.05.2008Spotyka się dwa sposoby zapisu tytułów szlacheckich, np.: 1. Hrabia Fryderyk Reden, 2. Fryderyk Hrabia Reden. Czy per analogiam do Stefan Kardynał Wyszyński za poprawny należy uznać zapis jak w punkcie 2? Czy tytuł hrabia piszemy dużą, czy małą literą?
Paweł Drozd -
przymiotnik od Bollywood18.05.200818.05.2008Witam,
jak należy zapisywać przymiotnik pochodzący od rzeczownika Bollywood? W internecie spotykane są dwie wersje: bollywoodzki i bollywódzki.
Pozdrawiam -
północno-wschodni16.05.200816.05.2008Proszę o wyjaśnienie pisowni północno-wschodni. Przez północno-wschodnią Polskę rozumiemy (USJP) 'obszar pomiędzy północą i wschodem' – chodzi więc o północny wschód (ewentualnie – wschodnią północ…), czyli jedynie o część wspólną ziem na północy i na wschodzie, np. o Suwalszczyznę. Dlaczego więc nie północnowschodni? Pisownia północno-wschodnia Polska sugeruje dodatkowo Pomorze i Bieszczady (por. Europa Środkowo-Wschodnia, czyli Środkowa i/lub Wschodnia).
Michał Gniazdowski – Warszawa -
kodeks cywilny w skrócie15.05.200815.05.2008Szanowni Państwo!
Zwracam się z pytaniem dotyczącym stosowania skrótów w nazwach aktów prawnych. Ile wydawnictw, tyle stosowanych rozwiązań. Czy skracając nazwę np. kodeksu cywilnego, powinniśmy stosować zapis: Kc, K.c., kc, czy też k.c.?
Z góry dziękuję za rozwianie wątpliwości
Joanna Kamińska -
Narni czy Narnii?15.05.200815.05.2008Chciałbym dodać dwa słowa w kwestii pisowni Narnii i Narni. Jakiś czas temu napisał do Angory tłumacz cyklu Opowieści z Narnii, który wyjaśnił, dlaczego w pierwszym wydaniu wystąpiła forma Narni. Można o tym przeczytać na stronach Obcy język polski.
W.T. -
o dziecku, które ma trzy i pół roku14.05.200814.05.2008Witam,
proszę mi powiedzieć, jak należy napisać o dziecku, które ma trzy i pół roku: czy łącznie (trzyipółroczne), czy osobno. Wydaje mi się, że osobno, ale nie mam pewności.
z góry dziękuję
Basia -
skrótowce obce14.05.200814.05.2008Szanowni Państwo,
chciałbym dodać „swoje trzy grosze” do zapytania dotyczącego polskich rozwinięć skrótów, które dalej są angielskie. Uważam, że nie ma sensu zmieniać skrótowców, bo wprowadza to tylko niepotrzebny zamęt – kiedyś pisałem nt. filtrów FIR i NOI.
Łączę pozdrowienia,
Michał Wilk -
niecool14.05.200814.05.2008Nie z przymiotnikami pisze się łącznie. Czy to oznacza, że piszemy: niecool, nietrendy, niecacy, niebe, niefest, niegit, niefree itp.? (Ostatni przymiotnik, free, wzięty ze Słownika terminów muzyki rozrywkowej pana Wolańskiego).
-
Dyrektor ds. Projektów11.05.200811.05.2008Jak prawidłowo napisać stanowisko Dyrektor ds. Projektów? W tekście powinnam pisać dyrektor ds. projektów. Jeśli używam tego w podpisie tekstu z imieniem i nazwiskiem i piszę z dużej litery Dyrektor, to źle wygląda wg mnie Dyrektor ds. projektów. Google znalazły mi wręcz stronę wydawnictwa PWN z zajmowanymi przez pracowników stanowiskami, pisanymi dużymi literami, m.in. Dyrektor ds. Projektów.
Proszę o pomoc.
Pozdrawiam serdecznie,
Grażyna Dobromilska