uzyskał a

Porady językowe

gatunki win a nazwy handlowe
4.03.2010
Moje pytanie dotyczy odpowiedzi http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10951 , w której nazwy win i drinków zaleca się pisać od wielkiej litery. Proszę o wytłumaczenie, dlaczego w takim razie http://so.pwn.pl/ podaje: tokaj, falerno, małmazja, riesling, a http://encyklopedia.pwn.pl/ aleatico, barolo, murfatlar, beaujolais, badacsony – wszystko małą literą.
Czy był(a)by pan(i) uprzejmy/a?
2.03.2010
Jak poprawnie należy oznaczać rodzaj czasownika lub zaimków w zdaniach, gdy płeć odbiorcy nie jest nam znana? (Zwykle takie zwroty, zapisywane są w różny sposób, np. na portalach – aplikacjach społecznych, tłumaczonych z angielskiego, gdzie komunikacja odbywa się automatycznie przez system, frazy rozpoczynają się imieniem: „[imię] był...”). Np. był(a), był(-a), był/była; usunąłeś(aś), usunąłe(a)ś, usunąłeś(ęłaś); usunąłeś/usunęłaś itd.; jej/jego, jemu/ jej; dodali(ły), dodali/ły, dodali/dodały.
– lumay
płeć męska i żeńska w formularzach
13.09.2007
Która z podanych niżej form stosowanych w formularzach urzędowych jest poprawna:
1. Świadom/a
2. Świadom/ a
3. Świadom / a
4. Świadom/-a
5. Świadom / -a
6. Świadom/ -a
7. Świadom(a)
8. Świadom(-a)
9. Świadom/(-a)
10. Świadom/ (-a)
11. Świadom /(-a)

1. Uzyskałem/am
2. Uzyskałem/ am
3. Uzyskałem / am
4. Uzyskałem/-am
5. Uzyskałem / -am
6. Uzyskałem/ -am
7. Uzyskałem(am)
8. Uzyskałem(-am)
9. Uzyskałem/ (-am)
10. Uzyskałem/(-am)
11. Uzyskałem /(-am)

Korpus języka polskiego

Autentyczne przykłady użycia w piśmie i mowie zgromadzone w Korpusie
  • ... kiwnie nawet palcem, by ułatwić Europejczykom osiągnięcie statusu, który chcieliby uzyskać, a mianowicie równorzędnych partnerów Waszyngtonu. Wyciągając wnioski z irackiej lekcji, Bush...
  • ... tłumaczył się strapiony anioł - żeby więcej ciepła słonecznego dla niej uzyskać.
    - A
    przez to właśnie chłód jej sprowadziłeś. Ten nawet lichy owiesek...
  • ... przywykłe było do wojskowego drylu, wojskowym rozkazem najwięcej można było uzyskać. A porucznicy czy kapitanowie, czy też inne straże do MIR-u...
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Młodzieżowe słowo roku 2017

Zapraszamy do udziału w plebiscycie na Młodzieżowe słowo roku 2017.
Zgłoszone słowo nie musi być nowe, slangowe ani najczęstsze. Doceniamy istotność tematu oraz kreatywność języka!

Jeśli chcesz otrzymać bezpłatny e-book, potwierdź także poniższe zgody marketingowe.

Świat w przysłowiach

Wyślij

Weź udział w akcji „Młodzieżowe słowo roku 2017” i odbierz darmowy e-book!