Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Cosmopolitan
Nr: 03
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2001
W USA takie przypadki jak my mają kliniczną nazwę: DINKS - double incomes, no kids (oboje pracują, dzieci brak). Nie licząc psa i rybek. Pies jest Jej, rybki też. Ja karmię całe towarzystwo. Żebyśmy się zrozumieli: to nie znaczy, że mam na utrzymaniu. Na robaki i puszki dla psa zarabia Ona. Codziennie, od rana do wieczora. Ja siedzę w domu. Nie znaczy to, że nie zarabiam; zdarza mi się zarobić, tylko robię to w domu. Mimo że Ona jest wyrozumiała, i tak przypisuje mi szereg ról należnych tym, którzy "siedzą w domu". Czyli gospodyniom domowym.

Rodzinny wzór

Jako Gospodyń Domowy codziennie budzę
W USA takie przypadki jak my mają kliniczną nazwę: DINKS - double incomes, no kids (oboje pracują, dzieci brak). Nie licząc psa i rybek. Pies jest Jej, rybki też. Ja karmię całe towarzystwo. Żebyśmy się zrozumieli: to nie znaczy, że mam na utrzymaniu. Na robaki i puszki dla psa zarabia Ona. Codziennie, od rana do wieczora. Ja siedzę w domu. Nie znaczy to, że nie zarabiam; zdarza mi się zarobić, tylko robię to w domu. Mimo że Ona jest wyrozumiała, i tak przypisuje mi szereg ról należnych tym, którzy "siedzą w domu". Czyli gospodyniom domowym. <br><br>&lt;tit&gt;Rodzinny wzór&lt;/&gt;<br><br>Jako Gospodyń Domowy codziennie budzę
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego