Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 23
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2000
demokracja, globalizacja i political correctness itd., itp., a jednak stale, wciąż, bez przerwy, gdzieś tam pod spodem tli się poczucie różnicy między lepszymi i gorszymi i jakiś tamtejszy Richard Cabbage ("kapusta" po angielsku"), czy Henri de Choucroute (Kapuściński po francusku) mógłby o nas napisać to, co nasz Ryszard o Abisynii.

Europa lepsza i gorsza

Bowiem podział ten mieści się tam w tradycji, której nie da się usunąć. Jest ona typowa dla Europy; kultury wschodnie jej nie uprawiają: są narody główne i są barbarzyńskie. Podobno podział ten stosowali już Grecy, z tym że, jak twierdzą filologowie, "barbarzyńca" oznaczał dla nich narodowość inną
demokracja, globalizacja i political correctness itd., itp., a jednak stale, wciąż, bez przerwy, gdzieś tam pod spodem tli się poczucie różnicy między lepszymi i gorszymi i jakiś tamtejszy Richard Cabbage ("kapusta" po angielsku"), czy Henri de Choucroute (Kapuściński po francusku) mógłby o nas napisać to, co nasz Ryszard o Abisynii.<br><br>&lt;tit&gt;Europa lepsza i gorsza&lt;/&gt;<br><br>Bowiem podział ten mieści się tam w tradycji, której nie da się usunąć. Jest ona typowa dla Europy; kultury wschodnie jej nie uprawiają: są narody główne i są barbarzyńskie. Podobno podział ten stosowali już Grecy, z tym że, jak twierdzą filologowie, "barbarzyńca" oznaczał dla nich narodowość inną
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego