Typ tekstu: Książka
Autor: red. Gomulicka Barbara
Tytuł: Pisarze polskiego oświecenia
Rok: 1996
po francusku przełożona i skrócona), zawdzięczał wiele głównemu patronowi idyllicznego obrazu życia – Salomonowi Gessnerowi. W polu zainteresowań literackich Wirtemberskiej na obczyźnie znalazły się również sielanki Gessnera, tłumaczone i przerabiane na piosenki. Natomiast praca nad przekładem Galatei była już tylko dublowaniem pomysłu, ponieważ utwory Floriana docierały do Polski szybko – Galatea ukazała się w kraju już w roku 1787 w innym przekładzie. Szkoła translacji, doniosła w procesie edukacji pisarskiej, związała Wirtemberską z nurtem prac nad rozwojem języka rodzimego, ukazywała walory literatury emocjonalnej w jej wariancie idyllicznym, uczyła antynormatywizmu w interpretacji natury.
Delillizm, florianizm, gessneryzm stanowiły główny przedmiot literackich fascynacji w początkowym
po francusku przełożona i skrócona), zawdzięczał wiele głównemu patronowi idyllicznego obrazu życia &#150; Salomonowi Gessnerowi. W polu zainteresowań literackich Wirtemberskiej na obczyźnie znalazły się również sielanki Gessnera, tłumaczone i przerabiane na piosenki. Natomiast praca nad przekładem Galatei była już tylko dublowaniem pomysłu, ponieważ utwory Floriana docierały do Polski szybko &#150; Galatea ukazała się w kraju już w roku 1787 w innym przekładzie. Szkoła translacji, doniosła w procesie edukacji pisarskiej, związała Wirtemberską z nurtem prac nad rozwojem języka rodzimego, ukazywała walory literatury emocjonalnej w jej wariancie idyllicznym, uczyła antynormatywizmu w interpretacji natury.<br> Delillizm, florianizm, gessneryzm stanowiły główny przedmiot literackich fascynacji w początkowym
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego