Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Metropol
Nr: 03.7
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2001
wieku w Andaluzji na południu Hiszpanii jako wspólne dziedzictwo kilku narodów, kultur, religii i tradycji. W oryginalną formę muzyczno-taneczną stopiły się tu psalmy greckie, pieśni arabskie, chorały gregoriańskie, romance kastylijskie, żydowskie lamenty, śpiewy mauretańskie i muzyka czarnej Afryki. Osnową flamenco stała się tradycja andaluzyjskich cyganów, którzy przybyli na półwysep Iberyjski z odległych Indii.
Widowiska flamenco to połączenie śpiewu, tańca, gry na gitarach i rytmicznego klaskania. Jego siłą jest wielka witalność i zmysłowość. Służy ono oddawaniu siły namiętności, przedstawia radość i ból, miłość i śmierć.
Flamenco, jak mówi tancerz Ricardo Espinosa, jest "pieśnią duszy". Philippe Jean Mairet mówi natomiast: "Kiedy pierwszy
wieku w Andaluzji na południu Hiszpanii jako wspólne dziedzictwo kilku narodów, kultur, religii i tradycji. W oryginalną formę muzyczno-taneczną stopiły się tu psalmy greckie, pieśni arabskie, chorały gregoriańskie, romance kastylijskie, żydowskie lamenty, śpiewy mauretańskie i muzyka czarnej Afryki. Osnową flamenco stała się tradycja andaluzyjskich cyganów, którzy przybyli na półwysep Iberyjski z odległych Indii.<br>Widowiska flamenco to połączenie śpiewu, tańca, gry na gitarach i rytmicznego klaskania. Jego siłą jest wielka witalność i zmysłowość. Służy ono oddawaniu siły namiętności, przedstawia radość i ból, miłość i śmierć.<br>Flamenco, jak mówi tancerz Ricardo Espinosa, jest "pieśnią duszy". Philippe Jean Mairet mówi natomiast: "Kiedy pierwszy
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego