Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
skontrolowania i poprawienia. Komisja ta częściowo już po śmierci tłumacza przygotowała ostateczną redakcję do druku (por. rozdz. XI, pkt 4).
Na czym polegały różnice zdań, możemy w pewnym stopniu zorientować się porównując całość edycji z tymi częściami, które wyszły przed przystąpieniem komisji do pracy, a więc zestawiając dwie wersje tłumaczenia Nowego Testamentu i Psałterza. Porównanie to świadczy na korzyść kunsztu i talentu pisarskiego Wujka. W sytuacjach konfliktowych między literą oryginału a duchem języka polskiego szukał on rozwiązań takich, które by nie kolidowały z estetycznym poczuciem językowym. Komisja zakonna przeciwnie - wątpliwości rozstrzygała na rzecz dosłowności przekładu, nawet za cenę pozostawienia zbytecznej hebrajskiej kalki
skontrolowania i poprawienia. Komisja ta częściowo już po śmierci tłumacza przygotowała ostateczną redakcję do druku (por. rozdz. XI, pkt 4).<br>Na czym polegały różnice zdań, możemy w pewnym stopniu zorientować się porównując całość edycji z tymi częściami, które wyszły przed przystąpieniem komisji do pracy, a więc zestawiając dwie wersje tłumaczenia Nowego Testamentu i Psałterza. Porównanie to świadczy na korzyść kunsztu i talentu pisarskiego Wujka. W sytuacjach konfliktowych między literą oryginału a duchem języka polskiego szukał on rozwiązań takich, które by nie kolidowały z estetycznym poczuciem językowym. Komisja zakonna przeciwnie - wątpliwości rozstrzygała na rzecz dosłowności przekładu, nawet za cenę pozostawienia zbytecznej hebrajskiej kalki
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego