Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
cladis.
Odstępstwa od stylu biblijnego często są prawie niewidoczne. Na przykład w Psalmie 69 czytamy:

Niechaj sie, mocny Panie, za mię nie wstydają,
Którzy na Twoję pomoc czekają.

"Mocny Panie" napisał Kochanowski w miejscu, w którym oryginał ma "Panie zastępów" - wyrażenie utarte, określające jeden z atrybutów Boga, bardzo częste w Starym Testamencie. Owszem, Kochanowski nieraz je zachowa (Psalm 24), nieraz zastąpi zbliżoną peryfrazą: "Ty, który władasz zastępy zbrojnemi" (Psalm 59), w zasadzie jednak poszukuje urozmaicenia dla miejsc, które jako nomenklatury posiadają znaczenie doniosłe z punktu widzenia egzegetycznego, z estetycznego zaś są jednak nadto monotonne.
Różnorodność epitetów w Psałterzu Dawidowym Kochanowskiego jest w
cladis.<br>Odstępstwa od stylu biblijnego często są prawie niewidoczne. Na przykład w Psalmie 69 czytamy:<br><br>&lt;q&gt;Niechaj sie, mocny Panie, za mię nie wstydają,<br>Którzy na Twoję pomoc czekają.&lt;/&gt;<br><br>"Mocny Panie" napisał Kochanowski w miejscu, w którym oryginał ma "Panie zastępów" - wyrażenie utarte, określające jeden z atrybutów Boga, bardzo częste w Starym Testamencie. Owszem, Kochanowski nieraz je zachowa (Psalm 24), nieraz zastąpi zbliżoną peryfrazą: "Ty, który władasz zastępy zbrojnemi" (Psalm 59), w zasadzie jednak poszukuje urozmaicenia dla miejsc, które jako nomenklatury posiadają znaczenie doniosłe z punktu widzenia egzegetycznego, z estetycznego zaś są jednak nadto monotonne.<br>Różnorodność epitetów w Psałterzu Dawidowym Kochanowskiego jest w
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego