Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 23
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2000
oprócz Francuzów są tu Murzyni, jest także żebraczka z Rumunii; przechodzą obok siebie, czasem bardzo blisko. Ale w świecie "Kodu nieznanego" (w tytule chodzi o kod broniący dostępu do drzwi, ale jasne, że ma to znaczenie przenośne) ludzie są od siebie coraz dalej, nawet w jednym domu i jednym pokoju. Zagłusza nas szum "globalnej wioski", dobiegający z telewizora. Gdy bohaterka filmu wyłącza telewizor, w którym podawano wiadomości ze świata, słyszy płacz dziecka za ścianą. Dramat jest tuż obok. Reżyser opowiada kilka losów jednocześnie, jak to jest teraz w modzie (Altman ma wielu naśladowców), z których każdy zasługiwałby na osobny film. Choćby
oprócz Francuzów są tu Murzyni, jest także żebraczka z Rumunii; przechodzą obok siebie, czasem bardzo blisko. Ale w świecie "Kodu nieznanego" (w tytule chodzi o kod broniący dostępu do drzwi, ale jasne, że ma to znaczenie przenośne) ludzie są od siebie coraz dalej, nawet w jednym domu i jednym pokoju. Zagłusza nas szum "globalnej wioski", dobiegający z telewizora. Gdy bohaterka filmu wyłącza telewizor, w którym podawano wiadomości ze świata, słyszy płacz dziecka za ścianą. Dramat jest tuż obok. Reżyser opowiada kilka losów jednocześnie, jak to jest teraz w modzie (Altman ma wielu naśladowców), z których każdy zasługiwałby na osobny film. Choćby
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego