Typ tekstu: Książka
Autor: Barańczak Stanisław
Tytuł: Poezja i duch uogólnienia
Rok wydania: 1996
Lata powstania: 1970-1996
Ameryce jakiegoś nie istniejącego ptaka. Ale niechby to był ptak bardziej interesujący! Niechby to był ptak albo bardziej konkretny, jakiś koliber marokański czy norweski głuszec nakrapiany, albo bardziej fantazyjny, jakiś Feniks choćby albo rodzima Żar-ptica - byle nie ten szeleszczący papierem słowik, od początku będący w wierszu Jewtuszenki konwencjonalną, sztampową alegorią a nie składnikiem realnego doświadczenia albo produktem indywidualnej wyobraźni. Bo też autor ten ani swego słowika nie słyszał w rzeczywistości, ani go nie wymyślił; on go po prostu wyciągnął z podręcznego zasobu kulturalnych klisz. Jego amerykański słowik to ani fakt, ani fantazja: to falsyfikat. Taki, jak i cała twórczość Jewtuszenki
Ameryce jakiegoś nie istniejącego ptaka. Ale niechby to był ptak bardziej interesujący! Niechby to był ptak albo bardziej konkretny, jakiś koliber marokański czy norweski głuszec nakrapiany, albo bardziej fantazyjny, jakiś Feniks choćby albo rodzima Żar-ptica - byle nie ten szeleszczący papierem słowik, od początku będący w wierszu Jewtuszenki konwencjonalną, sztampową alegorią a nie składnikiem realnego doświadczenia albo produktem indywidualnej wyobraźni. Bo też autor ten ani swego słowika nie słyszał w rzeczywistości, ani go nie wymyślił; on go po prostu wyciągnął z podręcznego zasobu kulturalnych klisz. Jego amerykański słowik to ani fakt, ani fantazja: to falsyfikat. Taki, jak i cała twórczość Jewtuszenki
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego