Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2930
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
na takich, którzy go kochają, i na takich, którzy go nienawidzą. Tolkien raz przeczytany nikogo nie zostawia obojętnym. Ktoś ładnie powiedział, że wielokrotnie oddawaliśmy honory odkrywcom i eksploratorom, złodziejom maszerującym pod sztandarami imperium. Najwyższy czas wyrazić hołd poszukiwaczom i kolonizatorom marzeń. Tolkien zrehabilitował fantazję. Przed nim czyniono to pod przykrywką alegorii czy marzeń sennych. On powiedział krótko: dla kreacji literackiej nie ma granic.
Tolkien uważał się za chrześcijanina, czego konsekwencją - jak mówią krytycy - jest rozwinięcie przez niego filozofii mitu.
Jest to dla niego rzecz wtórna. Z równą dezynwolturą sięgał do mitów mających korzenie pogańskie.
Ale mit był dla niego sposobem wyrażenia
na takich, którzy go kochają, i na takich, którzy go nienawidzą. &lt;name type="person"&gt;Tolkien&lt;/&gt; raz przeczytany nikogo nie zostawia obojętnym. Ktoś ładnie powiedział, że wielokrotnie oddawaliśmy honory odkrywcom i eksploratorom, złodziejom maszerującym pod sztandarami imperium. Najwyższy czas wyrazić hołd poszukiwaczom i kolonizatorom marzeń. &lt;name type="person"&gt;Tolkien&lt;/&gt; zrehabilitował fantazję. Przed nim czyniono to pod przykrywką alegorii czy marzeń sennych. On powiedział krótko: dla kreacji literackiej nie ma granic.&lt;/&gt;<br>&lt;who1&gt;&lt;name type="person"&gt;Tolkien&lt;/&gt; uważał się za chrześcijanina, czego konsekwencją - jak mówią krytycy - jest rozwinięcie przez niego filozofii mitu.&lt;/&gt;<br>&lt;who2&gt;Jest to dla niego rzecz wtórna. Z równą dezynwolturą sięgał do mitów mających korzenie pogańskie.&lt;/&gt;<br>&lt;who1&gt;Ale mit był dla niego sposobem wyrażenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego