Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2908
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
braci Shaw, tzw. wuxia pian, najczęściej łączące formułę mdłego melodramatu z elementami historycznego eposu, okraszonego popisami mistrzów sztuk walki.
Filmy tego gatunku są dla widza europejskiego i amerykańskiego niezbyt atrakcyjne z uwagi na obecność elementów charakterystycznych dla chińskiego kina popularnego - teatralnego aktorstwa czy przesadnego melodramatyzmu. Wuxia pian zwykle nie zachwycają choreografią walk. Chińscy twórcy lat 70. woleli plany ogólne i sceny zbiorowe, pozostawiając zbliżenia łamanych z trzaskiem kości filmowcom amerykańskim. Powodzenie "Wejścia smoka" - zrobionego przez Chińczyków z Hongkongu i Amerykanów - skłoniło jednak azjatyckich producentów do refleksji. Skoro specyficznie chiński gatunek po poddaniu go drobnym modyfikacjom może zainteresować widzów za granicą, to
braci &lt;name type="person"&gt;Shaw&lt;/&gt;, tzw. &lt;foreign&gt;wuxia pian&lt;/&gt;, najczęściej łączące formułę mdłego melodramatu z elementami historycznego eposu, okraszonego popisami mistrzów sztuk walki.<br>Filmy tego gatunku są dla widza europejskiego i amerykańskiego niezbyt atrakcyjne z uwagi na obecność elementów charakterystycznych dla chińskiego kina popularnego - teatralnego aktorstwa czy przesadnego melodramatyzmu. &lt;foreign&gt;Wuxia pian&lt;/&gt; zwykle nie zachwycają choreografią walk. Chińscy twórcy lat 70. woleli plany ogólne i sceny zbiorowe, pozostawiając zbliżenia łamanych z trzaskiem kości filmowcom amerykańskim. Powodzenie "&lt;name type="tit"&gt;Wejścia smoka&lt;/&gt;" - zrobionego przez Chińczyków z Hongkongu i Amerykanów - skłoniło jednak azjatyckich producentów do refleksji. Skoro specyficznie chiński gatunek po poddaniu go drobnym modyfikacjom może zainteresować widzów za granicą, to
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego