Typ tekstu: Książka
Autor: Waniek Henryk
Tytuł: Opis podróży mistycznej z Oświęcimia do Zgorzelca 1257-1957
Rok: 1996
w istocie historyjką
obrazkową. Na jego czterdziestu stronach nie znajdziemy więcej niż
sześćdziesiąt słów. Na większości jest tylko jedno - tytuł karty. Ta
piktograficzna literatura nawiązuje do innych, wcześniejszych dzieł,
które przy pomocy emblematów lub obrazowych alegorii przedstawiają
alchemiczne Opus magnum.
Pełny tytuł traktatu w tłumaczeniu polskim brzmi - Wiedza dawnych
filozofów, czyli tychże nauka o całkowitej i uniwersalnej medycynie.
Nie ma w nim żadnych odniesień do ideałów alchemicznych, wokół których
ogniskowała się praca dawnych alchemistów (zob. Appendix 2). Ani słowa
o kamieniu filozoficznym, eliksirze życia czy aurum potabile - pitnym
złocie. Dlatego jego "alchemiczności" przyjrzymy się później,
pierwszeństwo dając owej tytułowej medycynie.
Gdy będziemy
w istocie historyjką<br>obrazkową. Na jego czterdziestu stronach nie znajdziemy więcej niż<br>sześćdziesiąt słów. Na większości jest tylko jedno - tytuł karty. Ta<br>piktograficzna literatura nawiązuje do innych, wcześniejszych dzieł,<br>które przy pomocy emblematów lub obrazowych alegorii przedstawiają<br>alchemiczne Opus magnum.<br> Pełny tytuł traktatu w tłumaczeniu polskim brzmi - Wiedza dawnych<br>filozofów, czyli tychże nauka o całkowitej i uniwersalnej medycynie.<br>Nie ma w nim żadnych odniesień do ideałów alchemicznych, wokół których<br>ogniskowała się praca dawnych alchemistów (zob. Appendix 2). Ani słowa<br>o kamieniu filozoficznym, eliksirze życia czy aurum potabile - pitnym<br>złocie. Dlatego jego "alchemiczności" przyjrzymy się później,<br>pierwszeństwo dając owej tytułowej medycynie.<br> Gdy będziemy
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego