Typ tekstu: Książka
Autor: red. Gomulicka Barbara
Tytuł: Pisarze polskiego oświecenia
Rok: 1996
Koźmianowych wierszy odczytywać trzeba też przez pryzmat obowiązującej podówczas w oficjalnych wystąpieniach publicznych konwencji językowo-stylistycznej.
Patos, emfazę, hiperbolę, rozbudowany aparat mitologiczny i historyczny jako główne tworzywo panegirycznych konceptów, liczne personifikacje pojęć abstrakcyjnych oraz nagminnie stosowane eksklamacje, a wraz z całym tym klasycystycznym rynsztunkiem poetyckim dworską czołobitność i różne odcienie deifikacji głównego bohatera, znalazł również Koźmian w wysokiej odzie francuskiej Pompignana, Lebruna, Jean Baptiste Rousseau, Voltaire'a i Étienne'a, od których zapożyczył także – jak wiadomo – konstrukcję wersyfikacyjną swoich liryków, a więc między innymi budowę dziesięciowersowej strofy, opartej na ośmiozgłoskowcu, o układzie rymów: ababccdeed. Zdaniem Wojciechowskiego, właśnie ta forma, wprowadzona wtedy
Koźmianowych wierszy odczytywać trzeba też przez pryzmat obowiązującej podówczas w oficjalnych wystąpieniach publicznych konwencji językowo-stylistycznej.<br> Patos, emfazę, hiperbolę, rozbudowany aparat mitologiczny i historyczny jako główne tworzywo panegirycznych konceptów, liczne personifikacje pojęć abstrakcyjnych oraz nagminnie stosowane eksklamacje, a wraz z całym tym klasycystycznym rynsztunkiem poetyckim dworską czołobitność i różne odcienie deifikacji głównego bohatera, znalazł również Koźmian w wysokiej odzie francuskiej Pompignana, Lebruna, Jean Baptiste Rousseau, Voltaire'a i Étienne'a, od których zapożyczył także &#150; jak wiadomo &#150; konstrukcję wersyfikacyjną swoich liryków, a więc między innymi budowę dziesięciowersowej strofy, opartej na ośmiozgłoskowcu, o układzie rymów: ababccdeed. Zdaniem Wojciechowskiego, właśnie ta forma, wprowadzona wtedy
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego