traktuje się po raz pierwszy w historii Niemiec jako sprawę ogólnospołeczną, służącą porozumieniu obu narodów.<br>W edycji polskiej prozy z zakresu literatury klasycznej i współczesnej uczestniczyło w NRD 31 wydawnictw; w minionych 20 latach wydano 207 polskich powieści i opowiadań. Ogółem ukazało się ok. 300 tytułów. Liczba ta obejmuje również dramaturgię, lirykę i literaturę dziecięcą.<br>Głównym tematem literatury polskiej, której przekłady ukazały się w NRD od r. 1948/49 aż po dzień dzisiejszy, jest okres okupacji faszystowskiej, rozrachunek z "epoką pieców" /Andrzejewski, Borowski, Zarębińska, Rydzewska, Nałkowska, Newerly, A. Rudnicki, Morcinek, Posmycz/.<br><page nr=26><br>Te dla niemieckiego czytelnika szczególnie ważne powieści, dotyczące niedawnej przeszłości