Typ tekstu: Książka
Autor: Miłosz Czesław
Tytuł: Abecadło Miłosza
Rok: 1997
Ballad jest taki jak rzucanych zaklęć magicznych, są to carmina, a słowo carmen oznaczało pierwotnie czary, zaklęcia wieszczka albo, dziś powiedzielibyśmy, szamana. Choć później czasownik carminare zaczął znaczyć układanie wierszy. Formuła potrzebna w obrzędzie, w wyroczni musi być zwięzła, łatwa do wymówienia. Tak jak to:
"Spojrzyj Marylo, gdzie się kończą gaje".
Albo: "Ktokolwiek będziesz w nowogródzkiej stronie".
Albo: "ŤKrysiu o Krysiuť - zawoła; Echo mu ŤKrysiuť odpowie".
Albo: "Ja umieram, ja nie płaczę, I wy chciejcie ulżyć sobie".
Zgoda, żeby rzucać carmina w przestrzeń jakiejś sakralnej jaskini albo nowoczesnej księgarni, dobrze jest mieć zaprawę klasyczną. Mickiewicz ją miał. Dzisiejsi poeci dobrze by
Ballad jest taki jak rzucanych zaklęć magicznych, są to carmina, a słowo carmen oznaczało pierwotnie czary, zaklęcia wieszczka albo, dziś powiedzielibyśmy, szamana. Choć później czasownik carminare zaczął znaczyć układanie wierszy. Formuła potrzebna w obrzędzie, w wyroczni musi być zwięzła, łatwa do wymówienia. Tak jak to:<br> "Spojrzyj Marylo, gdzie się kończą gaje".<br> Albo: "Ktokolwiek będziesz w nowogródzkiej stronie".<br> Albo: "ŤKrysiu o Krysiuť - zawoła; Echo mu ŤKrysiuť odpowie".<br> Albo: "Ja umieram, ja nie płaczę, I wy chciejcie ulżyć sobie".<br> Zgoda, żeby rzucać carmina w przestrzeń jakiejś sakralnej jaskini albo nowoczesnej księgarni, dobrze jest mieć zaprawę klasyczną. Mickiewicz ją miał. Dzisiejsi poeci dobrze by
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego