Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 37 (2934)
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
rzeczywista. Bogactwo i splendor najszlachetniejszych tkanin - jedwabnej żorżety, ciemnoniebieskiego tiulu, fioletowego muślinu, crepe de Chine, turkusowego szyfonu bądź czarnego rypsu przypominały toalety przedwojennych gwiazd kabaretu i niemego kina. Pola Negri we wspomnieniach pana Adama nadal tańczyła w krojonej ze skosu i wyszywanej paciorkami z iryzowanego szkła koszulce. Wyzywającym makijażem i kocimi ruchami wywoływała niemałe poruszenie wśród męskiej publiki. Niedościgniona elegantka Zula Pogorzelska śpiewała w Qui Pro Quo odziana w prostą, rozświetloną drobnymi kryształkami, wieczorową kreację o obniżonym stanie. Ogólne rozbawienie wywoływał kolejny żart Miry Zimińskiej. Atmosferze tej poddawały się nawet same stroje, wszak - jak mawiała słynna francuska projektantka Madelaine Vionnet - "Kiedy
rzeczywista. Bogactwo i splendor najszlachetniejszych tkanin - jedwabnej żorżety, ciemnoniebieskiego tiulu, fioletowego muślinu, <foreign lang="fr">crepe de Chine</>, turkusowego szyfonu bądź czarnego rypsu przypominały toalety przedwojennych gwiazd kabaretu i niemego kina. <name type="person">Pola Negri</> we wspomnieniach pana Adama nadal tańczyła w krojonej ze skosu i wyszywanej paciorkami z <orig>iryzowanego</> szkła koszulce. Wyzywającym makijażem i kocimi ruchami wywoływała niemałe poruszenie wśród męskiej publiki. Niedościgniona elegantka Zula Pogorzelska śpiewała w <name type="place">Qui Pro Quo</> odziana w prostą, rozświetloną drobnymi kryształkami, wieczorową kreację o obniżonym stanie. Ogólne rozbawienie wywoływał kolejny żart Miry Zimińskiej. Atmosferze tej poddawały się nawet same stroje, wszak - jak mawiała słynna francuska projektantka <name type="person">Madelaine Vionnet</> - "<q>Kiedy
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego