Typ tekstu: Książka
Autor: Karol Modzelewski
Tytuł: Barbarzyńska Europa
Rok: 2004
że w rodzimym języku, określano tę czynność w średniowiecznej Islandii: telja kn(runna33. Landrecht posługiwał się ogólniejszym terminem lede (stawy, przeguby), ujawniając zarazem związek tej terminologii z archaicznym sposobem liczenia stopni pokrewieństwa na kolejnych zgięciach ręki i palca.
Termin parentilla w edykcie Rotariego i termin sibbe w Sachsenspiegel miały podobną konotację. W obu wypadkach chodziło o grupę uszeregowaną w siedem stopni pokrewieństwa i traktowaną jako krąg potencjalnych spadkobierców. Nie należy budować na tej zbieżności zbyt daleko idących uogólnień. W czasie, który dzielił te dwa źródła, treści społeczne kryjące się za wyrazem sippe (ród) i jego łacińskim odpowiednikiem mogły, a nawet musiały
że w rodzimym języku, określano tę czynność w średniowiecznej Islandii: telja kn(runna33. Landrecht posługiwał się ogólniejszym terminem lede (stawy, przeguby), ujawniając zarazem związek tej terminologii z archaicznym sposobem liczenia stopni pokrewieństwa na kolejnych zgięciach ręki i palca.<br>Termin parentilla w edykcie Rotariego i termin sibbe w Sachsenspiegel miały podobną konotację. W obu wypadkach chodziło o grupę uszeregowaną w siedem stopni pokrewieństwa i traktowaną jako krąg potencjalnych spadkobierców. Nie należy budować na tej zbieżności zbyt daleko idących uogólnień. W czasie, który dzielił te dwa źródła, treści społeczne kryjące się za wyrazem sippe (ród) i jego łacińskim odpowiednikiem mogły, a nawet musiały
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego