Typ tekstu: Książka
Autor: Kozyra Agnieszka
Tytuł: Filozofia zen
Rok: 2004
nierobienie
niczego specjalnego') odnosi się do pierwszej części tego wersu, w której jest
mowa o tym, że ten, kto dostąpił 'oświecenia', śpi, kiedy jest zmęczony, i je,
kiedy jest głodny.
Powyższe rozważania są ważne, ponieważ są dowodem na to, że termin
wushi, oznaczający 'nieistnienie rzeczy', czyli 'pustkę', ma wyraźnie buddyjskie
konotacje. Według mnie termin wushiren (jap. buji no hito) należałoby
przetłumaczyć jako 'człowiek pustki'. Pojęcie 'człowieka pustki' jest bezpośrednim znakiem paradoksowym, gdyż kryje w sobie paradoks - człowiek
należący do świata formy jest tożsamy z 'pustką'. Pojęcie 'człowieka pustki'
w naukach Linji jest więc wyrazem 'absolutnie sprzecznej samotożsamości'
formy i 'pustki'. 'Człowiek
nierobienie <br>niczego specjalnego') odnosi się do pierwszej części tego wersu, w której jest <br>mowa o tym, że ten, kto dostąpił 'oświecenia', śpi, kiedy jest zmęczony, i je, <br>kiedy jest głodny. <br>Powyższe rozważania są ważne, ponieważ są dowodem na to, że termin <br>wushi, oznaczający 'nieistnienie rzeczy', czyli 'pustkę', ma wyraźnie buddyjskie <br>konotacje. Według mnie termin wushiren (jap. buji no hito) należałoby <br>przetłumaczyć jako 'człowiek pustki'. Pojęcie 'człowieka pustki' jest bezpośrednim znakiem paradoksowym, gdyż kryje w sobie paradoks - człowiek <br>należący do świata formy jest tożsamy z 'pustką'. Pojęcie 'człowieka pustki' <br>w naukach Linji jest więc wyrazem 'absolutnie sprzecznej samotożsamości' <br>formy i 'pustki'. 'Człowiek
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego