Typ tekstu: Druki ulotne
Tytuł: reklamy kulturalne
Rok: 1997
za remake filmu francuskiego to 350 tysięcy dolarów" mówi Juliusz Machulski - "Bardzo chciałem reżyserować amerykańską wersję, ale wiedziałem, że to będzie trudne." W cenę, za którą sprzedano prawa. wliczone jest odszkodowanie za to, że Machulski nie wyreżyseruje filmu.
Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera
w Warszawie


INTELIGENCJO POLSKA
Jerzy Bereś zaprosił krakowian do dyskusji na temat polskiej klasy intelektualnej. Artysta rzucił intelektualistom wyzwania. Stwierdził, że najwyższy czas "wydźwignąć etykę z pułapu etyki przekonań do pułapu etyki odpowiedzialności". Mimo. że starał się jak mógł - zachęcał. prowokował słowem - dialogu z publicznością nie udało mu się zainicjować, więc pozostał przy monologu.

LISTY
Mickiewicz, czyli makulatura
za remake filmu francuskiego to 350 tysięcy dolarów" mówi Juliusz Machulski - "Bardzo chciałem reżyserować amerykańską wersję, ale wiedziałem, że to będzie trudne." W cenę, za którą sprzedano prawa. wliczone jest odszkodowanie za to, że Machulski nie wyreżyseruje filmu. &lt;/&gt;<br>Teatr Powszechny im. Zygmunta Hübnera<br>w Warszawie&lt;/&gt;<br><br>&lt;div type="advert"&gt;<br>&lt;tit&gt;INTELIGENCJO POLSKA&lt;/&gt;<br>Jerzy Bereś zaprosił krakowian do dyskusji na temat polskiej klasy intelektualnej. Artysta rzucił intelektualistom wyzwania. Stwierdził, że najwyższy czas "wydźwignąć etykę z pułapu etyki przekonań do pułapu etyki odpowiedzialności". Mimo. że starał się jak mógł - zachęcał. prowokował słowem - dialogu z publicznością nie udało mu się zainicjować, więc pozostał przy monologu.<br><br>&lt;tit&gt;LISTY&lt;/&gt;<br>Mickiewicz, czyli makulatura
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego