Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 21
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1995
oraz sekretarka w gabinecie ministra spraw wojskowych, znalazłszy się w czasie wojny na Węgrzech, równocześnie pracowała najczynniej w "polskiej konspiracji" oraz chłonęła nową dla niej kulturę madziarską. Poznała ją tak świetnie, że po wojnie stała się znakomitą tłumaczką, która przyswoiła nam z górą setkę węgierskich powieści i nowel. Prawdziwy ambasador madziarskiej kultury - wysoko zresztą oceniony przez Węgrów. Teraz opublikowała już książkę własną, autorską. Wspomnienia, utrzymane w konwencji nowelowej, z jej wojennej, konspiracyjnej pracy w Budapeszcie. Szalenie ciekawe - np. to o wojennej walce sławnego Stanisława Marusarza. Książka zawiera również dwa szkice o węgierskich pisarzach: o Gracji Kerenyi, tak związanej z Polską, i
oraz sekretarka w gabinecie ministra spraw wojskowych, znalazłszy się w czasie wojny na Węgrzech, równocześnie pracowała <orig>najczynniej</> w "polskiej konspiracji" oraz chłonęła nową dla niej kulturę madziarską. Poznała ją tak świetnie, że po wojnie stała się znakomitą tłumaczką, która przyswoiła nam z górą setkę węgierskich powieści i nowel. Prawdziwy ambasador madziarskiej kultury - wysoko zresztą oceniony przez Węgrów. Teraz opublikowała już książkę własną, autorską. Wspomnienia, utrzymane w konwencji nowelowej, z jej wojennej, konspiracyjnej pracy w Budapeszcie. Szalenie ciekawe - np. to o wojennej walce sławnego Stanisława Marusarza. Książka zawiera również dwa szkice o węgierskich pisarzach: o Gracji Kerenyi, tak związanej z Polską, i
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego