Typ tekstu: Książka
Autor: Krzysztoń Jerzy
Tytuł: Wielbłąd na stepie
Rok wydania: 1996
Rok powstania: 1978
kroju szarozielonej bluzy, stanowiącej górną część angielskiego munduru, zwanego, jak się później dowiedzieli, "battle- -dressem", czyli mundurem bojowym, i amarantowo-czarne proporczyki wyszyte na kołnierzu. Porucznik zameldował się. I niespodzianie nastała niedobra cisza, gdyż rotmistrz milczał nasrożywszy brwi. Potoczył wzrokiem po całej gromadce i zmienił się na twarzy purpurowiejąc, jakby nabawił się apopleksji. Raptem grzmotnął pięścią w stół.
- Kogo pan tu naprzywoził, poruczniku! Same kobiety i dzieci! Czy to przytułek? Ochronka? Mało jest wojska do wykarmienia? Nie mogły siedzieć tam, gdzie im dobrze? Po co je pan tu przywiózł? Na łaskawy chleb? Nie mamy łaskawego chleba... Wynoście się stąd i basta!
Takiego
kroju szarozielonej bluzy, stanowiącej górną część angielskiego munduru, zwanego, jak się później dowiedzieli, "battle- -dressem", czyli mundurem bojowym, i amarantowo-czarne proporczyki wyszyte na kołnierzu. Porucznik zameldował się. I niespodzianie nastała niedobra cisza, gdyż rotmistrz milczał nasrożywszy brwi. Potoczył wzrokiem po całej gromadce i zmienił się na twarzy purpurowiejąc, jakby nabawił się apopleksji. Raptem grzmotnął pięścią w stół.<br>- Kogo pan tu naprzywoził, poruczniku! Same kobiety i dzieci! Czy to przytułek? Ochronka? Mało jest wojska do wykarmienia? Nie mogły siedzieć tam, gdzie im dobrze? Po co je pan tu przywiózł? Na łaskawy chleb? Nie mamy łaskawego chleba... Wynoście się stąd i basta!<br>Takiego
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego