Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Studia Socjologiczne
Nr: 4
Miejsce wydania: Wrocław
Rok: 1976
używać do opisu świata (np. stosunków między grupami społecznymi) tylko tych kategorii symbolicznych, które mógł sobie wytworzyć. Najłatwiejsze było stosowanie terminów wziętych z natury. W ten sposób abstrakcyjne zależności między zjawiskami natury wyzyskano do opisu zjawisk społecznych. Stąd właśnie wzięła się cała Lévi-Straussowska teoria totemizmu, klasyfikacji i nazewnictwa myśli nieoswojonej.
Wydaje się jednak przy tym, że w procesie tłumaczenia przez Lévi-Straussa zjawisk kulturowych zjawiskami naturalnymi dokonuje się bardzo istotne przesunięcie. Opozycja: natura - kultura zaciera się i staje się w istocie opozycją: nieświadomy - świadomy. Wszystkie kulturowe twory człowieka są tłumaczone przez prawa strukturalne jego umysłu działającego na poziomie nieświadomym. W
używać do opisu świata (np. stosunków między grupami społecznymi) tylko tych kategorii symbolicznych, które mógł sobie wytworzyć. &lt;page nr=57&gt; Najłatwiejsze było stosowanie terminów wziętych z natury. W ten sposób abstrakcyjne zależności między zjawiskami natury wyzyskano do opisu zjawisk społecznych. Stąd właśnie wzięła się cała Lévi-Straussowska teoria totemizmu, klasyfikacji i nazewnictwa myśli nieoswojonej.<br>Wydaje się jednak przy tym, że w procesie tłumaczenia przez Lévi-Straussa zjawisk kulturowych zjawiskami naturalnymi dokonuje się bardzo istotne przesunięcie. Opozycja: natura - kultura zaciera się i staje się w istocie opozycją: nieświadomy - świadomy. Wszystkie kulturowe twory człowieka są tłumaczone przez prawa strukturalne jego umysłu działającego na poziomie nieświadomym. W
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego