Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Tygodnik Powszechny
Nr: 43
Miejsce wydania: Kraków
Rok wydania: 1993
Rok powstania: 1994
nawet opatrywanym przypisami przez tłumaczy) wierszu Jamesa Merrilla "An Urban Convalescence" tytuł "The White Goddess", nie przejmujmy się tym, żeśmy nigdy nie słyszeli o słynnym dziele Roberta Gravesa "Biała Bogini", i piszmy po prostu, co nam się z tym tytułem kojarzy: "Królowa Śniegu".
Jeśli w wierszu Johna Logana wzrok nasz pada na tajemnicze imię Philomel, odmieniajmy je śmiało w rodzaju męskim, "Filomelowi", choćby nam jakiś pedant wytykał, że nieznajomość postaci mitycznej Filomeli jest naocznym dowodem naszej ignorancji nie tylko w zakresie mitologii starożytnej, ale i w dziedzinie angielskiej tradycji literackiej; że, inaczej mówiąc, bierzemy się do sporządzania antologii poezji języka angielskiego
nawet opatrywanym przypisami przez tłumaczy) wierszu Jamesa Merrilla &lt;foreign&gt;"An Urban Convalescence"&lt;/&gt; tytuł &lt;foreign&gt;"The White Goddess"&lt;/&gt;, nie przejmujmy się tym, żeśmy nigdy nie słyszeli o słynnym dziele Roberta Gravesa "Biała Bogini", i piszmy po prostu, co nam się z tym tytułem kojarzy: "Królowa Śniegu".<br>Jeśli w wierszu Johna Logana wzrok nasz pada na tajemnicze imię Philomel, odmieniajmy je śmiało w rodzaju męskim, "Filomelowi", choćby nam jakiś pedant wytykał, że nieznajomość postaci mitycznej Filomeli jest naocznym dowodem naszej ignorancji nie tylko w zakresie mitologii starożytnej, ale i w dziedzinie angielskiej tradycji literackiej; że, inaczej mówiąc, bierzemy się do sporządzania antologii poezji języka angielskiego
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego