Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przegląd Wojsk Lądowych
Nr: 1
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
określenia pakt. Nie chciałbym nikogo urazić, ale jest to jednak - oczywiście, poprawna językowo - pozostałość okresu zimnej wojny. Trzeba tu przypomnieć, że wówczas pojęcie pakt było zarezerwowane dla wrogiego związku państw. Wobec sojuszu państw socjalistycznych używano terminu układ. Zarówno w języku polskim, jak i w innych językach "pakt" ma znaczenie raczej pejoratywne (pakt z diabłem itp.). W państwach NATO określenie "pakt" było strzeżone dla przeciwstawnego bloku i dlatego mówiono tam o "Pakcie Warszawskim" (Warsaw Pakt, a nie Warsaw Treaty). Żaden odpowiedzialny polityk i wojskowy NATO nie stosował i nie stosuje wobec Sojuszu Północnoatlantyckiego określenia "pakt". Jeżeli więc rzeczywiście chcemy zostać członkami tego
określenia pakt. Nie chciałbym nikogo urazić, ale jest to jednak - oczywiście, poprawna językowo - pozostałość okresu zimnej wojny. Trzeba tu przypomnieć, że wówczas pojęcie pakt było zarezerwowane dla wrogiego związku państw. Wobec sojuszu państw socjalistycznych używano terminu układ. Zarówno w języku polskim, jak i w innych językach "pakt" ma znaczenie raczej pejoratywne (pakt z diabłem itp.). W państwach NATO określenie "pakt" było strzeżone dla przeciwstawnego bloku i dlatego mówiono tam o "Pakcie Warszawskim" (<foreign>Warsaw Pakt</>, a nie <foreign>Warsaw Treaty</>). Żaden odpowiedzialny polityk i wojskowy NATO nie stosował i nie stosuje wobec Sojuszu Północnoatlantyckiego określenia "pakt". Jeżeli więc rzeczywiście chcemy zostać członkami tego
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego