Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 07.03
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
i Balzac w chwili rozdrażnienia przezwał ją une vache écrire, piszącą krową) .

U źródeł tych i innych obelżywych epitetów leżało kilka przyczyn: mizoginizm autorów, intrygująca i drażniąca osobowość Aurory Dupin (tak brzmiało jej prawdziwe nazwisko) i niesłychana jej pisarska płodność, istna przemysłowa produkcja "romansów", dzięki której epitet "romansjerki" przylgnął w pejoratywnym często znaczeniu. Zwłaszcza że kojarzył się też z licznymi romansami prowadzonymi przez nią samą; postacie obecnych i byłych kochanków oraz przyjaciół nierzadko portretowała w powieściach.
Traktowała pisarstwo jako środek zarabiania na życie (w pewnych okresach - nawet całkiem przyzwoitego zarabiania), ale i jako sposobność do wyrażania poglądów mocno lewicowych, bliskich socjalizmowi
i Balzac w chwili rozdrażnienia przezwał ją &lt;foreign&gt;une vache écrire&lt;/&gt;, piszącą krową) .<br><br>U źródeł tych i innych obelżywych epitetów leżało kilka przyczyn: mizoginizm autorów, intrygująca i drażniąca osobowość Aurory Dupin (tak brzmiało jej prawdziwe nazwisko) i niesłychana jej pisarska płodność, istna przemysłowa produkcja "romansów", dzięki której epitet &lt;orig&gt;"romansjerki"&lt;/&gt; przylgnął w pejoratywnym często znaczeniu. Zwłaszcza że kojarzył się też z licznymi romansami prowadzonymi przez nią samą; postacie obecnych i byłych kochanków oraz przyjaciół nierzadko portretowała w powieściach.<br>Traktowała pisarstwo jako środek zarabiania na życie (w pewnych okresach - nawet całkiem przyzwoitego zarabiania), ale i jako sposobność do wyrażania poglądów mocno lewicowych, bliskich socjalizmowi
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego