Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 32
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2000
zestawienia określające billing precyzyjnie: rachunek szczegółowy albo rejestr połączeń. Wśród spolszczeń bipera złożenia typu fonołap, halowaść, pikafon ustępują nazwom określającym różne jego funkcje. A biper m.in. brzęczy, bzyczy, piszczy, jest więc brzęczykiem, bzykalcem, piszczkiem itp. Chyba wybrałbym piszczka, ale jestem za biperem, choć znam osoby godne szacunku nazywające go pipkiem.
O tytuł zastępcy faksu ubiegają się głównie złożenia: papierotelefon, pismosłacz, pismowód, szybkodajpis, telepis, telewieść; także między wyrazami o prostszej budowie nie ma na czym zatrzymać oka: biurnik? wysylnik? trzeszczak? A może ślacz? E, niech nam już faks faksem zostanie! Toż to skrót od łacińskiego facsimile (po polsku - faksymile).
Wśród propozycji
zestawienia określające &lt;orig&gt;billing&lt;/&gt; precyzyjnie: rachunek szczegółowy albo rejestr połączeń. Wśród spolszczeń &lt;orig&gt;bipera&lt;/&gt; złożenia typu &lt;orig&gt;fonołap, halowaść, pikafon&lt;/&gt; ustępują nazwom określającym różne jego funkcje. A &lt;orig&gt;biper&lt;/&gt; m.in. brzęczy, bzyczy, piszczy, jest więc brzęczykiem, &lt;orig&gt;bzykalcem, piszczkiem&lt;/&gt; itp. Chyba wybrałbym &lt;orig&gt;piszczka&lt;/&gt;, ale jestem za &lt;orig&gt;biperem&lt;/&gt;, choć znam osoby godne szacunku nazywające go &lt;orig&gt;pipkiem&lt;/&gt;.<br>O tytuł zastępcy faksu ubiegają się głównie złożenia: &lt;orig&gt;papierotelefon, pismosłacz, pismowód, szybkodajpis, telepis, telewieść&lt;/&gt;; także między wyrazami o prostszej budowie nie ma na czym zatrzymać oka: &lt;orig&gt;biurnik? wysylnik? trzeszczak&lt;/&gt;? A może &lt;orig&gt;ślacz&lt;/&gt;? E, niech nam już faks faksem zostanie! Toż to skrót od łacińskiego &lt;foreign&gt;facsimile&lt;/&gt; (po polsku - &lt;transl&gt;faksymile&lt;/&gt;).<br>Wśród propozycji
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego