Typ tekstu: Książka
Autor: Krzymowska-Kostrowicka Alicja
Tytuł: Geoekologia turystyki i wypoczynku
Rok: 1997
nakarmić), ma jeszcze przedludzkie pochodzenie, a sposób ich odczytywania jest genetycznie utrwalony. Większość jednak znaków ma wyraźną konotację kulturową. I tak, np. znaki-apele typu bezsłownych okrzyków lub też znaki-symbole, takie jak m.in. znaki drogowe, mogą być zrozumiałe jedynie w obrębie określonej kultury (choć drogą porozumień międzynarodowych mogą rozpowszechniać się na całym świecie). Prosty wydechowy okrzyk typu "hej!" jest u nas rozumiany jako apel nakazu zatrzymania się, zwrócenia uwagi, gdzie indziej może być rozumiany jako serdeczne, poufałe powitanie (Amerykanie), oznakę głodu (plemiona Bantu w Afryce), prestiżu społecznego (Indianie Nawajo) lub wreszcie być słowem o różnym znaczeniu w zależności od timbre
nakarmić), ma jeszcze przedludzkie pochodzenie, a sposób ich odczytywania jest genetycznie utrwalony. Większość jednak znaków ma wyraźną konotację kulturową. I tak, np. znaki-apele typu bezsłownych okrzyków lub też znaki-symbole, takie jak m.in. znaki drogowe, mogą być zrozumiałe jedynie w obrębie określonej kultury (choć drogą porozumień międzynarodowych mogą rozpowszechniać się na całym świecie). Prosty wydechowy okrzyk typu "hej!" jest u nas rozumiany jako apel nakazu zatrzymania się, zwrócenia uwagi, gdzie indziej może być rozumiany jako serdeczne, poufałe powitanie (Amerykanie), oznakę głodu (plemiona Bantu w Afryce), prestiżu społecznego (Indianie Nawajo) lub wreszcie być słowem o różnym znaczeniu w zależności od timbre
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego