Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 01.03 (1)
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
wiedział, że jego "Modrzańską polkę" grała również orkiestra więźniów witająca pod bramą z napisem "Arbeit macht Frei" wracające z pracy komanda.

Niemcy przez całą wojnę i potem, liżąc się z ran, gwizdali i nucili na okrągło nie "Roll out the barrels", ale "Rosamunde", dzięki czemu Stary Kontynent do dziś uważa sławną polkę za melodię niemiecką. Hans Dietrich Genscher w czasie pobytu w Pradze chciał się zakładać "o wszystkie pieniądze", że "Rosamunde" jest, jak sama nazwa wskazuje, niemiecka niczym noc Walpurgii.

W 1965 r. pojechali do Londynu "dla wymiany doświadczeń" pracownicy komunikacji praskiej. Przy piwie Anglicy zaintonowali "Roll out the Barrels". - To
wiedział, że jego "Modrzańską polkę" grała również orkiestra więźniów witająca pod bramą z napisem &lt;foreign&gt;"Arbeit macht Frei"&lt;/&gt; wracające z pracy komanda.<br><br>Niemcy przez całą wojnę i potem, liżąc się z ran, gwizdali i nucili na okrągło nie "Roll out the barrels", ale "Rosamunde", dzięki czemu Stary Kontynent do dziś uważa sławną polkę za melodię niemiecką. Hans Dietrich Genscher w czasie pobytu w Pradze chciał się zakładać "o wszystkie pieniądze", że "Rosamunde" jest, jak sama nazwa wskazuje, niemiecka niczym noc Walpurgii.<br><br>W 1965 r. pojechali do Londynu "dla wymiany doświadczeń" pracownicy komunikacji praskiej. Przy piwie Anglicy zaintonowali "Roll out the Barrels". - To
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego