Typ tekstu: Książka
Autor: Szpotański Janusz
Tytuł: Zebrane utwory poetyckie
Rok wydania: 1990
Lata powstania: 1951-1989
pochwach miecze?
Przyszłość go czeka mroczna, czarna,
bo przyjdzie mu w niewoli zmarnieć
albo uciekać w dziką knieję,
gdzie rozum straci i zdziczeje.
Idź więc i czyń, jak niegdyś Alca
Dziewica, nasza zbawicielka,
która swej własnej krwi szkarłatem
obłaskawiła smoka Tzelcan.
Miłość niekiedy sprawia cuda,
może więc tobie też się uda
ujarzmić hiszpańskiego smoka.
Lecz wyznać ci w skrytości muszę,
że trwoga targa moją duszę,
iż jest daremna twa ofiara
i że straszliwy czas nadchodzi,
kiedy proroctwo Tope-Xipu
wypełni się na zgubę Guaran.

Jest to proroctwo tajemnicze,
zawarte w siódmej księdze Itzab,
najświętszej księdze siedmioksięgu.
Do tego wtajemniczeń kręgu
najwyżsi
pochwach miecze?<br>Przyszłość go czeka mroczna, czarna,<br>bo przyjdzie mu w niewoli zmarnieć<br>albo uciekać w dziką knieję,<br>gdzie rozum straci i zdziczeje.<br>Idź więc i czyń, jak niegdyś Alca<br>Dziewica, nasza zbawicielka,<br>która swej własnej krwi szkarłatem<br>obłaskawiła smoka Tzelcan.<br>Miłość niekiedy sprawia cuda,<br>może więc tobie też się uda<br>ujarzmić hiszpańskiego smoka.<br>Lecz wyznać ci w skrytości muszę,<br>że trwoga targa moją duszę,<br>iż jest daremna twa ofiara<br>i że straszliwy czas nadchodzi,<br>kiedy proroctwo Tope-Xipu<br>wypełni się na zgubę Guaran.<br><br>Jest to proroctwo tajemnicze,<br>zawarte w siódmej księdze Itzab,<br>najświętszej księdze siedmioksięgu.<br>Do tego wtajemniczeń kręgu<br>najwyżsi
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego