Typ tekstu: Książka
Tytuł: Sporne sprawy polskiej literatury współczesnej
Rok: 1998
i wyjściem z labiryntu. Na szczycie czeka na Marysię jej "dajmonion" o infantylnym imieniu Pimpuś.
Spotkaniu z przeznaczeniem towarzyszy kamienna prasłowiańska "panna z rybą", będąca baśniowym kamiennym, czy raczej zaklętym w kamień, sobowtórem Panny Nikt.
W tej scenie możemy uchwycić istotę niepowtarzalnej symboliki powieści Tryzny. Symbolika ta jest solidnie zakorzeniona w rzeczywistości, konkretnej rzeczywistości polskiej, peerelowskiej, a równocześnie wyłania się z głębin nieświadomości. Androgyniczna "panna z rybą", związana być może z mitologią słowiańską, kryje w sobie paradoksalną ideę "żywego kamienia" i sugestię magicznej kary zaklęcia w kamień - kary, która jest ceną wtajemniczenia. Połączeniem zgrzebnej rzeczywistości Peerelu i magii jest scena farbowania białych
i wyjściem z labiryntu. Na szczycie czeka na Marysię jej "dajmonion" o infantylnym imieniu Pimpuś.<br> Spotkaniu z przeznaczeniem towarzyszy kamienna prasłowiańska "panna z rybą", będąca baśniowym kamiennym, czy raczej zaklętym w kamień, sobowtórem Panny Nikt.<br> W tej scenie możemy uchwycić istotę niepowtarzalnej symboliki powieści Tryzny. Symbolika ta jest solidnie zakorzeniona w rzeczywistości, konkretnej rzeczywistości polskiej, peerelowskiej, a równocześnie wyłania się z głębin nieświadomości. Androgyniczna "panna z rybą", związana być może z mitologią słowiańską, kryje w sobie paradoksalną ideę "żywego kamienia" i sugestię magicznej kary zaklęcia w kamień - kary, która jest ceną wtajemniczenia. Połączeniem zgrzebnej rzeczywistości Peerelu i magii jest scena farbowania białych
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego