Typ tekstu: Książka
Autor: Kozyra Agnieszka
Tytuł: Filozofia zen
Rok: 2004
dayong; jap. daiyu) przejawia się bez przeszkód, co się wtedy
dzieje?". Daito odpowiedział: "Ono już jest przejawione, na długo
zanim zadałeś to pytanie". "Gdzie jest przejawione?" - naciskał dalej
Koho. "Ostatniej nocy wiatr złamał sosnę przed bramą" - odparł
Daito. Koho pytał dalej: "Czym jest ten gwałtowny wiatr?". Wtedy
Daito powachlował się wachlarzem. Koho przez chwilę nic nie mówił.
"Czyż ten silny wiatr nie pochodzi z wachlarza?" - zapytał Daito.
Wtedy Koho roześmiał się i powiedział: "Prawie to ujrzałeś, ale w końcu
przegapiłeś".
Według Kennetha Krafta rozmowa ta ma następujące znaczenie. Mistrzowie
zen często nawiązują do esencji (chiń. ti; jap. tai) 'natury buddy' oraz
dayong; jap. daiyu) przejawia się bez przeszkód, co się wtedy <br>dzieje?". Daito odpowiedział: "Ono już jest przejawione, na długo <br>zanim zadałeś to pytanie". "Gdzie jest przejawione?" - naciskał dalej <br>Koho. "Ostatniej nocy wiatr złamał sosnę przed bramą" - odparł <br>Daito. Koho pytał dalej: "Czym jest ten gwałtowny wiatr?". Wtedy <br>Daito powachlował się wachlarzem. Koho przez chwilę nic nie mówił. <br>"Czyż ten silny wiatr nie pochodzi z wachlarza?" - zapytał Daito. <br>Wtedy Koho roześmiał się i powiedział: "Prawie to ujrzałeś, ale w końcu <br>przegapiłeś". <br>Według Kennetha Krafta rozmowa ta ma następujące znaczenie. Mistrzowie <br>zen często nawiązują do esencji (chiń. ti; jap. tai) 'natury buddy' oraz
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego