Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Literatura Ludowa
Nr: 3
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1957
chaty, ani żony. Chata spłonęła, a żona z dziećmi poszła w świat, na żebry. W zimę, w śniegu zmarzły dzieci, a w kilkanaście lat potem na schodach częstochowskiego klasztoru spotkała się para żebraków - mąż i żona.
Z notatnika poetyckiego warto przypomnieć takie fragmenty szkiców poetyckich niewątpliwie owoc przede wszystkim trzeciej wycieczki w Tatry:

Pierwszym utworem prozą o tematyce góralskiej jest opowiadanie a właściwie "obrazek spod Tatrów" drukowany w "Niewieście" w 1862 roku, przedrukowany w "Nowelach i obrazkach" (1885) i dwukrotnie tłumaczony na język czeski - "Dwie siostry". Romantyczna fabuła tego opowiadania jest bardzo banalna i schematyczną najciekawsze są wypowiedzi "odautorskie" (n.p
chaty, ani żony. Chata spłonęła, a żona z dziećmi poszła w świat, na żebry. W zimę, w śniegu zmarzły dzieci, a w kilkanaście lat potem na schodach częstochowskiego klasztoru spotkała się para żebraków - mąż i żona.<br>Z notatnika poetyckiego warto przypomnieć takie fragmenty szkiców poetyckich niewątpliwie owoc przede wszystkim trzeciej wycieczki w Tatry:<br>&lt;gap&gt;<br>Pierwszym utworem prozą o tematyce góralskiej jest opowiadanie a właściwie "obrazek spod Tatrów" drukowany w "&lt;name type="tit"&gt;Niewieście&lt;/&gt;" w 1862 roku, przedrukowany w "&lt;name type="tit"&gt;Nowelach i obrazkach" (1885)&lt;/&gt; i dwukrotnie tłumaczony na język czeski - "&lt;name type="tit"&gt;Dwie siostry&lt;/&gt;". Romantyczna fabuła tego opowiadania jest bardzo banalna i schematyczną najciekawsze są wypowiedzi "odautorskie" (n.p
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego