Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
a obok tego sztuki oparte na motywach biblijnych. Terencjusza grano po łacinie, rzeczy biblijne najczęściej po niemiecku. Pod koniec XVI w. w gimnazjum gdańskim pojawiła się opozycja przeciw autorom pogańskim, przede wszystkim przeciw Terencjuszowi. W miejsce repertuaru antycznego proponowano wstawić poważne komedie biblijne poety z Gandawy, Corneliusa Schonaeusa, wydane pod wymownym tytułem: Terentius christianus.
Ale dramatopisarze końca XVI w., którym należy się osobne omówienie, nie byli związani z teatrem wyznaniowym - ani jezuickim, ani protestanckim. Byli to: Szymon Szymonowic i jego Castus Ioseph (1587), Jan Zawicki, tłumacz dramatu Buchanana Iephthes (1587), Łukasz Górnicki jako autor Troas (1589), Piotr Ciekliński ze swym Potrójnym
a obok tego sztuki oparte na motywach biblijnych. Terencjusza grano po łacinie, rzeczy biblijne najczęściej po niemiecku. Pod koniec XVI w. w gimnazjum gdańskim pojawiła się opozycja przeciw autorom pogańskim, przede wszystkim przeciw Terencjuszowi. W miejsce repertuaru antycznego proponowano wstawić poważne komedie biblijne poety z Gandawy, Corneliusa Schonaeusa, wydane pod wymownym tytułem: Terentius christianus.<br>Ale dramatopisarze końca XVI w., którym należy się osobne omówienie, nie byli związani z teatrem wyznaniowym - ani jezuickim, ani protestanckim. Byli to: Szymon Szymonowic i jego Castus Ioseph (1587), Jan Zawicki, tłumacz dramatu Buchanana Iephthes (1587), Łukasz Górnicki jako autor Troas (1589), Piotr Ciekliński ze swym Potrójnym
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego