Typ tekstu: Książka
Autor: Adam Czerniawski
Tytuł: Narracje ormiańskie
Rok wydania: 2003
Lata powstania: 1956-1986
większej wagi. Miałem ciężkie dzieciństwo. A pan?
ON: Oczywiście. Ale zawsze lepiej być niż nie być.
JA: "Cierpię, więc jestem", czy coś takiego.
ON: Nigdy "istnieję"!
JA: Ma pan poczucie humoru, gratuluję.
STANISŁAW WOKULSKI: Lepiej nie być.
KRÓLEWICZ HAMLET: Żywot wiekuisty musi być strasznie nudny.
WOKULSKI: Jest wynagrodzeniem za umartwienia życia doczesnego.
HAMLET: Wszystkie religie są absurdalne.
TERTULIAN: Non p-p-udet, quia p-p-pudendum est, pro-prosus credibile est, quia inep-ptum est certum est, quia impossibile.
HAMLET: Na tym całe nieporozumienie polega. Człowiek jest istotą rozumną. Jak najlepiej przekonać ludzi, że się jest poza ich zasięgiem? Zademonstrować, że się
większej wagi. Miałem ciężkie dzieciństwo. A pan?<br>ON: Oczywiście. Ale zawsze lepiej być niż nie być.<br>JA: "Cierpię, więc jestem", czy coś takiego.<br>ON: Nigdy "istnieję"!<br>JA: Ma pan poczucie humoru, gratuluję.<br>STANISŁAW WOKULSKI: Lepiej nie być.<br>KRÓLEWICZ HAMLET: Żywot wiekuisty musi być strasznie nudny.<br>WOKULSKI: Jest wynagrodzeniem za umartwienia życia doczesnego.<br>HAMLET: Wszystkie religie są absurdalne.<br>TERTULIAN: Non p-p-udet, quia p-p-pudendum est, pro-prosus credibile est, quia inep-ptum est certum est, quia impossibile. <br>HAMLET: Na tym całe nieporozumienie polega. Człowiek jest istotą rozumną. Jak najlepiej przekonać ludzi, że się jest poza ich zasięgiem? Zademonstrować, że się
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego