noc Walpurgi czy noc Walpurgii?

 
noc Walpurgi czy noc Walpurgii?
13.02.2013
Szanowni Państwo,
która forma zapisu staroniemieckiego obrzędu jest poprawna: noc Walpurgi czy noc Walpurgii? Czy wyraz noc należy tu zapisać od wielkiej litery?
Dziękuję Państwu za tę i wszystkie inne odpowiedzi, jakie od Państwa otrzymałem. Cenię Państwa profesjonalizm i zaangażowanie.
Z wyrazami uznania
Dominik
Nazwy obrzędów zapisujemy małymi literami, por. np. andrzejki, chrzciny, w związku z tym powinniśmy napisać noc Walpurgi, małą literą, z jednym „i”, ponieważ nazwa pochodzi od św. Walburgi, którą zwano też Walpurgą. Tak być powinno, Wielki słownik ortograficzny PWN podał jednak: Walpurgia: noc Walpurgii. W praktyce językowej występują obie formy, przy czym (jeśli wierzyć Google’owi) ok. 60% stanowią te z jednym „i”.
I rzecz ciekawa: poprzednie słowniki ortograficzne PWN, czyli Słownik ortograficzny języka polskiego pod red. Mieczysława Szymczaka oraz Nowy słownik ortograficzny PWN pod red. Edwarda Polańskiego, podawały obie formy. Robił tak nawet WSO w pierwszych wydaniach, ale dziś w wydaniu internetowym jest tylko Walpurgia. Najlepiej by było do tego rozstrzygnięcia wrócić, pamiętając oczywiście, że w konkretnym tekście należy stosować tylko jedną z możliwych form.
Jan Grzenia
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

Młodzieżowe Słowo Roku 2020

Przyłącz się do V edycji plebiscytu PWN i zgłoś swoją propozycję.
UWAGA! Zgłoszone słowo nie musi być nowe, slangowe, ani najczęstsze. Doceniamy istotność tematu oraz kreatywność języka!
Powiedz o plebiscycie swoim znajomym.

Głosy można oddawać do
30 listopada 2020 r.

Wyślij
Weź udział w akcji „Młodzieżowe Słowo Roku 2020”!