Akwin i Tars

Akwin i Tars
12.01.2005
12.01.2005
Mam kłopot z potwierdzeniem w źródłach nazwy Akwin (od św. Tomasza z Akwinu). Nie ma jej w encyklopediach, poza formą dopełniacza występującą przy imieniu świętego. Naturalnym mianownikiem wydaje się być Akwin, jednak przypuszczam, że cała fraza św. Tomasz z Akwinu powstała tak dawno, że niekoniecznie musiało być wtedy tak jak dzisiaj. A w innych językach jest Aquino. Podobne wątpliwości budzi św. Paweł z Tarsu (Paolo di Tarso).
Miastem, z którego pochodzi doktor Kościoła święty Tomasz, jest leżące w Lacjum Aquino. Jest to małe miasto, bo liczy ok. 5,5 tys. mieszkańców, a jego nazwa pojawia się bardzo rzadko w polskich publikacjach. Może to trochę dziwić, skoro Aquino leży w pół drogi między Rzymem a Neapolem, kilkadziesiąt kilometrów na zachód od Cassino, a więc na trasie wielu polskich wycieczek. W związku z tym, że nazwa jest używana sporadycznie, nie ma większej potrzeby używania jej w formie spolszczonej, toteż pisownia Akwin pojawia się tylko w przydomku świętego.
Tars, z którego wywodzi się apostoł Paweł, to dzisiejszy Tarsus – miasto w południowej Turcji, na południowy zachód od Adany.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego