Bakonyi

Bakonyi
31.10.2008
31.10.2008
Chciałbym zapytać o odmianę nazwiska Bakonyi. Poprawna odmiana nazwisk węgierskich jest opisana w Słowniku ortograficznym, jednak tylko nieliczni ją znają. Nawet jeśli z poprawną wymową się spotykam, to w zapisie we fragmencie yi prawie zawsze jest coś połknięte. I tu mam pytanie… Czy używanie formy niedomienionej Bakonyi w pewnych sytuacjach i w określonych przypadkach jest dużym nietaktem?
Nazwisko Bakonyi [wym. bokońi] należy odmieniać tak jak inne nazwiska zakończone na -i, np. Verdi, Boni, Kowalski. Jeśli są to nazwiska mężczyzn, odmieniamy je. Niektóre nazwiska (przede wszystkim zakończone na -e i -o) bywają nie odmieniane, ale tylko wtedy, gdy występują w parze z jakimś odmienianym wyrazem. Można więc powiedzieć np. Oskara Langego, profesora Langego albo Oskara Lange, profesora Lange (ale gdy nazwisko występuje samo, musimy je odmieniać, a więc Langego).
Nazwisko Bakonyi do tej grupy nie należy, toteż należałoby je odmieniać. Ewentualną nieodmienność można by zaakceptować w tekstach, które nie podlegają ostrym rygorom poprawnościowym, np. w dyskusjach internetowych. Trzeba by jednak nazwiska tego użyć w połączeniach, np. Stefana Bakonyi, inżyniera Bakonyi.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego