Boca Juniors
w Argentynie istnieje drużyna piłkarska o nazwie Boca Juniors. Czy należy tę nazwę odmieniać? A jeśli tak, to jak ma wyglądać pisownia przy odmianie: zawodnik Boca, zawodnik Boci, zawodnik Boki? A „Boca wygrała” (bo drużyna), „Boca wygrał” (bo zespół), „Boca wygrali” (bo zawodnicy)?
Pozdrawiam
Bogna
18.05.2005
18.05.2005
Witam,w Argentynie istnieje drużyna piłkarska o nazwie Boca Juniors. Czy należy tę nazwę odmieniać? A jeśli tak, to jak ma wyglądać pisownia przy odmianie: zawodnik Boca, zawodnik Boci, zawodnik Boki? A „Boca wygrała” (bo drużyna), „Boca wygrał” (bo zespół), „Boca wygrali” (bo zawodnicy)?
Pozdrawiam
Bogna
Jeśli nazwę klubu skrócimy do pierwszego członu, będącego też nazwą dzielnicy Buenos Aires, należy ją odmieniać, a odpowiednie formy zapiszemy następująco: D. Boki, CMs. Boce, B. Bocę, N. Bocą. Nazwa złożona Boca Juniors zwykle nie jest odmieniana, ale możliwe i spotykane jest też odmienianie pierwszego członu.
Nazwę Boca Juniors należy uznać za dwurodzajową, a można jej przypisać rodzaj żeński lub męski, jednak ze wskazaniem na pierwszy, np. „Boca Juniors wygrała”, „Boca Juniors wygrał”. Jednak z formą skróconą najlepiej używać tylko form żeńskich, np. „Znakomicie grająca Boca znów zwyciężyła”.
Nazwę Boca Juniors należy uznać za dwurodzajową, a można jej przypisać rodzaj żeński lub męski, jednak ze wskazaniem na pierwszy, np. „Boca Juniors wygrała”, „Boca Juniors wygrał”. Jednak z formą skróconą najlepiej używać tylko form żeńskich, np. „Znakomicie grająca Boca znów zwyciężyła”.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski