Interesuje mnie sens odmiany Bracia Karamazow. Czy tytuł powieści F. Dostojewskiego nie powinien brzmieć Bracia Karamazowowie? Czy istnieje jakaś różnica w odmianie, gdy mamy na myśli rodzeństwo, a innym razem małżeństwo osób o takim nazwisku?
Dziękuję z góry za odpowiedź. Pozdrawiam Redakcję.
Różnic w odmianie pomiędzy formami oznaczającymi rodzeństwo lub małżeństwo nie ma. Wspomniany słownik akceptuje nieodmienność nazwisk w takich kontekstach, ale tylko obcych.
Faktem jest jednak, że wszystkie cztery polskie przekłady powieści noszą tytuł Bracia Karamazow, co oznacza, że taka forma jest mocno ugruntowana, a próby zmienienia jej są skazane na niepowodzenie.