Carlo Rossi v. carlo rossi

 

Carlo Rossi v. carlo rossi

30.12.2020

Szanowni Państwo,

Czy dziewczyny siedziały przy różowym Carlo Rossi (zgodnie z poradą https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/nazwy-win-i-drinkow;10951.html) czy przy carlo rossi (zgodnie z zasadą https://sjp.pwn.pl/zasady/109-20-10-Nazwy-roznego-rodzaju-wytworow-przemyslowych;629431)?

Dziękuję!

Obie zasady są prawdziwe. Nazwy marek wyrobów alkoholowych zapisujemy od wielkich liter. Nazwy napojów używane jako określenia pospolite konkretnych wyrobów (a nie jako nazwy marek) piszemy małymi literami.


Dziewczyny mogły zatem siedzieć:

przy butelce różowego wina marki Carlo Rossi


lub


przy różowym carlu rossim.

Adam Wolański
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego